Þýðing af "mutta se ei" til Íslenska


Hvernig á að nota "mutta se ei" í setningum:

Ja jos hänen ihossansa on valkea pilkku, mutta se ei näytä muuta ihoa matalammalta eivätkä karvat ole muuttuneet valkoisiksi, sulkekoon pappi sairaan sisälle seitsemäksi päiväksi.
5 Og prestur skal líta á hann á sjöunda degi, og sjái hann að jafnmikið ber á skellunni og hafi skellan ekki færst út í skinninu, þá skal prestur byrgja hann enn inni sjö daga.
Omega-3-rasvat pidetään olennaisina, koska keho tarvitsee niitä eloon, mutta se ei voinut tuottaa niitä.
Omega-3 fitusýrur eru talin nauðsynleg vegna þess að mannslíkaminn þarf þá að lífi, en það getur ekki framleitt þær.
Maailmassa hän oli, ja hänen kauttaan maailma oli saanut syntynsä, mutta se ei tuntenut häntä.
10 Hann var í heiminum, og heimurinn var orðinn til fyrir hann, en heimurinn þekkti hann ekki.
Mutta se ei ole niin helppoa.
En málið er ekki svo einfalt.
Mutta se ei ole totta, eihän?
En ūađ er ekki satt, er ūađ nokkuđ?
Se on voimakas, mutta se ei ole sama asia.
Mamma á hann. Hann er öflugur en hann er ekki eins.
Olen pahoillani, mutta se ei käy.
Fyrirgefđu. Nei, ūađ er ekki sanngjarnt.
Mutta se ei ollut täysi yllätys.
En það kom ekki algjörlega á óvart.
Teimme parhaamme, mutta se ei riittänyt.
Við gerðum okkar besta en það dugði ekki.
Omega-3-rasvat huomioidaan olennaisena, koska elimistö tarvitsee niitä eloon, mutta se ei voi tuottaa niitä.
Omega-3 fitu teljast mikilvæg vegna þess að mannslíkaminn þarf þá til lífs, þó það gæti ekki búið þá.
Mutta se ei ollut aina niin.
En það var ekki alltaf þannig.
Omega-3-rasvat pidetään ratkaisevina, koska keho tarvitsee niitä eloon, mutta se ei voinut tuottaa niitä.
Omega-3 fitu er hugsað um eins mikilvægt vegna þess að líkaminn þarfnast þá til lífsins, en það gæti ekki búið til þá.
Tuli sade, virrat tulvivat, ja tuulet puhalsivat ja syöksyivät taloa vastaan, mutta se ei sortunut, sillä sen perustus oli laskettu kalliolle.
Nú skall á steypiregn, vatnið flæddi, stormar blésu og buldu á því húsi en það féll eigi því það var grundvallað á bjargi.
Ja rankkasade lankesi, ja virrat tulvivat, ja tuulet puhalsivat ja syöksyivät sitä huonetta vastaan, mutta se ei sortunut, sillä se oli kalliolle perustettu.
Nú skall á steypiregn, vatnið flæddi, stormar blésu og buldu á því húsi, en það féll eigi, því það var grundvallað á bjargi.
8.4125270843506s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?